4 timer · kirke.dk
Sprogforsker: Tekstens eget ærinde bør være kernen i bibeloversættelse
Jesper Tang Nielsen og Lone Fatum har vist, hvordan "mundrette" træk af nyoversættelsen af Markusevangeliet har sløret tekstens genrepræg og dens fremstilling af Jesus, med den konsekvens (som påpeget af Lone Fatum), at beretningen om helbredelsen af Peters svigermor får præg af en hverdagshistorie fra plejehjemmet.
Læs artikel